19 Nisan 2024 Cuma / 11 Sevval 1445

Dostluğun dili Türkçe oldu

Dostluğun dili Türkçe oldu - Kilis'te yaşayan 4 bin Suriyeli sığınmacı, kendilerine kucak açan Türk halkıyla iletişim kurabilmek ve dostluğu daha da geliştirmek amacıyla KİYÜ TÖMER desteğiyle düzenlenen kurslarda Türkçe öğrendi - TÖMER Müdürü Yrd.

14.11.2017 - 11:13
Doç. Dr. Biçer: - "Yaklaşık 6 yıl önce kurulan merkezimiz aracılığıyla düzenlenen kurslarda bugüne kadar 4 bin Suriyeli sığınmacıya Türkçe öğrettik" - "Suriyeliler için şu an yapılan faaliyetler, kültürel diplomasinin önemli bir ayağını oluşturuyor" - Kursiyerlerden Saleh Allavi: - "Türkçe kolay ve güzel bir dil. İnşallah 6 ay sonra konuşmamı Türklerden ayırt edemeyecekler. Savaş bittiğinde ülkeme döndüğüm zaman gönüllü bir elçi olacağım"

KİLİS (AA) - İZZET MAZI - Kilis 7 Aralık Üniversitesi (KİYÜ) Türkçe ve Yabancı Dil Araştırma ve Uygulama Merkezinin (TÖMER) desteğiyle düzenlenen kurslarda yaklaşık 6 yılda 4 bin Suriyeli sığınmacı Türkçe öğrendi.

Ülkelerindeki iç savaştan kaçarak Türkiye'ye sığınan 3 milyonu aşkın Suriyeli'nin her türlü ihtiyacı, devlet tarafından karşılanıyor.

Savaş mağdurlarını kendi vatandaşlarından ayırt etmeyen Türkiye, misafirlerine yönelik eğitimden sanata, kültürden spora kadar birçok alanda kurslar düzenleyerek yaşadıkları acıları bir nebze olsun hafifletmeye çalışıyor. Bu kapsamda KİYÜ TÖMER aracılığıyla açılan Türkçe kursları da Suriyelilerin ilgi odağı haline geldi.

Öğrencisinden akademisyenine, esnafından ev hanımına Türkçe öğrenmek için çaba harcayan Suriyeliler, bu sayede Türk halkıyla olan iletişimlerini güçlendirip, oluşturdukları dostluğu daha da pekiştiriyor.

KİYÜ Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Bölüm Başkanı ve TÖMER Müdürü Yrd. Doç. Dr. Nurşat Biçer, AA muhabirine yaptığı açıklamada, yaklaşık 6 yıl önce kurulan merkezleri aracılığıyla düzenlenen kurslarda bugüne kadar 4 bin Suriyeli sığınmacıya Türkçe öğrettiklerini söyledi.

Son 4 yıldır daha aktif hizmet verdiklerini ifade eden Biçer, birçok sivil toplum kuruluşu aracılığıyla üniversite dışında da Türkçe kursları düzenlediklerini bildirdi.

- "Kültür elçisi olacaklar"

Biçer, kentteki Suriyeli nüfusun yoğun olduğunu vurgulayarak, şöyle devam etti:

"Burada Türkçe öğreterek yerli halkla olan kaynaşmayı sağlamaya çalışıyoruz. Bu insanlar sonuçta Kilis'te yaşıyorlar ve Türklerle yoğun bir etkileşim halindeler. Burada eğitim alan öğrencilerimiz savaş bittiğinde ülkelerine dönecekler. Suriye'de Türkçe bilen insanların olması milletimiz ve ülkemiz açısından oldukça önemli. Kursiyerlerimiz Türkçeyi öğrenecekler ve ilerde birer kültür elçisi olacaklar. Suriyeliler için şu an yapılan faaliyetler, kültürel diplomasinin önemli bir ayağını oluşturuyor. Bu konuda birçok kurum ve kuruluş da ciddi destek veriyor. Biz de burada TÖMER olarak öğrencilerimize Türkçe öğreterek gelecekteki ilişkilerimizin inşasına katkı sunmaya çalışıyoruz."

Biçer, halen ikisi konteyner kentte olmak üzere 3 merkezde 140 Suriyeliye Türkçe eğitimi verdiklerini dile getirerek, talep geldikçe kursların devam edeceğini kaydetti.

- "Gönüllü elçi olacağım"

TÖMER'de Türkçe eğitimi alan Suriyeli Alaeddin Elberri de Halep Üniversitesi Hukuk Fakültesinden mezun olduğunu ancak iç savaş nedeniyle mesleğini yapamadan Türkiye'ye sığındığını belirtti.

Eğitime başlayalı henüz 2 hafta olmasına rağmen hızlı bir şekilde Türkçe öğrendiğini ifade eden Elberri, başarılı olması halinde hukuk üzerine Türkiye'de yüksek lisans yapmak istediğini söyledi.

Saleh Allavi de Türkiye ile Suriye'nin sınır komşusu ve akraba olduğunu, bu nedenle iki toplumun kullandığı birçok ortak kelime bulunduğunu ifade etti.

Türkiye'nin kendilerine her anlamda çok yardım ettiğini dile getiren Allavi, çocuklar için okul ve öğretmen sağlanmasının önemine işaret etti.

Allavi, "Türkçe kolay ve güzel bir dil. İnşallah 6 ay sonra konuşmamı Türklerden ayırt edemeyecekler. Savaş bittiğinde ülkeme döndüğüm zaman gönüllü bir elçi olacağım." diye konuştu.